Công nghệ dịch

Tương lai của dịch máy và cách sử dụng đúng đắn

Có rất nhiều câu chuyện huyền thoại về Dịch máy, bao gồm cả việc viễn cảnh nó sắp sửa thay thế các dịch giả như thế nào. Bài đăng này nhằm phá vỡ những huyền thoại và chỉ ra hướng đi giúp cả doanh nghiệp và dịch giả có thể hưởng lợi từ các hệ thống Dịch máy nhằm tăng công suất dịch thuật.

Dịch máy là gì?

Dịch máy (MT), còn được gọi là dịch tự động hoặc dịch tức thời, là một trình dịch tự động văn bản bằng máy tính. Nó cung cấp các bản dịch văn bản dựa trên các thuật toán máy tính mà không có sự tham gia của con người. Nói chung, chúng ta cần phan biệt hai loại Dịch máy:

Dịch máy dựa trên quy tắc (RBMT)Dịch máy thống kê (SMT)
Dữ liệudựa trên các quy tắc ngôn ngữ và từ điển song ngữ cho mọi cặp ngôn ngữthay vì cơ sở dữ liệu rộng lớn, nó sử dụng các mô hình dịch thống kê từ việc phân tích dữ liệu đào tạo
Dịch thuậtsử dụng các bộ quy tắc để chuyển cấu trúc ngữ pháp của nội dung nguồn sang ngôn ngữ đíchđược chọn từ dữ liệu huấn luyện cùng các thuật toán để chọn các từ xuất hiện phổ biến nhất
Chi phí tạo ra MTđầu tư ban đầu và liên tục để tăng chất lượng dịch thuật đều đặnđể chạy được trình Dịch máy. việc sở hữu một cấu hình dịch máy sâu rộng là cần thiết

Cách sử dụng dịch máy đúng cách

Nếu bạn sử dụng Dịch máy sai cách, điều đó có thể gây hại cho doanh nghiệp. Bởi ngữ pháp không chính xác và dịch sai có thể dẫn đến trải nghiệm xấu cho người dùng. Và bốn trường hợp sau đây sẽ giúp doanh nghiệp và dịch giả của bạn thu lợi nhuận từ Dịch máy:

Sử dụng Dịch máy nếu không có đề xuất Bộ nhớ dịch: Bộ nhớ dịch gợi ý các bản dịch (khớp hoàn toàn hoặc tương đối) dựa trên các văn bản đã dịch trước đó. Nếu Bộ nhớ dịch thiếu các đề xuất này, hãy sử dụng Dịch máy làm cụm từ ban đầu để thực hiện các bản dịch chất lượng cao.

Dịch máy để tối ưu hóa quy trình làm việc Nếu được sử dụng đúng cách Dịch máy sẽ giúp tăng năng suất dịch của bạn. Sau đó, người dịch sẽ chỉnh sửa đầu ra của Dịch máy (chỉnh sửa bài) để tạo ra bản dịch chất lượng cao cho con người. CONVIWORK cho phép bạn tự động hóa quy trình này vì rất nhiều công việc dịch thuật có thể được hệ thống xử lý mà không cần hỗ trợ từ con người. Tính năng tự động điền sẽ tự động lấp đầy các đoạn văn bản trống với các đề xuất từ ​​MT. Người dịch chỉ cần chỉnh sửa bản dịch, do đó, sẽ giúp tăng tốc quá trình dịch thuật.

Dịch máy cho nội dung do người dùng tạo ra Thay đổi và cập nhật thường xuyên là các đặc điểm của loại nội dung này. Việc sử dụng dịch giả chuyên nghiệp để dịch tất cả nội dung do người dùng tạo sẽ rất tốn kém. Dịch máy là một thay thế tiết kiệm hơn và khá đáng tin cậy theo dữ liệu từ GALA Global:

  • 5-20% đề xuất dịch máy có thể được sử dụng làm bản dịch cuối cùng
  • Khoảng 40% đề xuất có thể được công bố ngay sau khi chỉnh sửa
  • MT cung cấp dữ liệu để tự động hoàn thành tối đa 80% văn bản

Sử dụng Dịch máy cho các văn bản và bản dịch tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha Công cụ dịch máy có thể dịch tốt nhất các văn bản từ và sang tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha. Ngược lại, tiếng Nga, Ba Lan và Hàn Quốc có tỷ lệ ứng dụng thấp hơn chỉ với 5% kết quả trùng khớp được đưa ra.

Tương lai của dịch máy

Dịch máy đã trở thành một phần trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta. Hàng triệu người sử dụng Google Dịch mỗi ngày. Được tích hợp trong trình duyệt Google Chrome, Google Dịch sẽ dịch một trang web bất cứ khi nào bạn đến một trang được viết bằng ngôn ngữ mà bạn không hiểu.

Mười năm sau khi công bố ra mắt Google Dịch, công ty có trụ sở tại Hoa Kỳ hiện đã công bố hệ thống dịch máy thần kinh Google (GNMT). Sự khác biệt đáng kể đối với Dịch máy dựa trên cụm từ là nó không còn phân chia câu đầu vào (văn bản nguồn) thành các từ và cụm từ trước khi dịch. Dịch máy nơron coi toàn bộ văn bản nguồn (câu) là một đơn vị dịch.

Trong khi Google tuyên bố Dịch máy chưa thể theo kịp khả năng của các dịch giả của con người, tuy nhiên, GNMT là một bước tiến quan trọng và đúng hướng để nâng cao khả năng của Dịch thuật Máy. Sử dụng Dịch máy đúng cách sẽ tăng tốc độ dịch của bạn, giảm thiểu chi phí cho mỗi từ và giúp giảm bớt khối lượng công việc của các dịch giả. Hãy tự mình thử và bắt đầu dùng thử CONVIWORK miễn phí ngay hôm nay!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *